Это рекламное место продается   •   FanFap.nl - Индивидуалки, Вирт, Массажистки, БДСМ
Узнайте, как получить доступ
к заблокированным сайтам
sextalk.ru – Клуб Любителей Секса  18+
Наши зеркала: sextalk.ru,
forum.dosug.org, xguru.info

Литературное творчество и Юмор >> Поэзия
Новичкам: Правила КЛС
Список сокращений КЛС
Поиск отчетов по
параметрам девушек
LadyLove



На форуме: 19 л 126 д
(с 20/02/2005)
Дата смерти: 31/01/2011

Тем: 64
Сообщений: 4036
Флеймы: 1141 (28%)

Гео: Москва
Зачем мне что-то сочинять…
      07/01/2007 02:57:47


Когда Шекспир успел сказать.

----------------------------------------
Привыкнувши свои поступки сознавать,
Тебе на пользу я могу порассказать
Кой-что про жизнь свою, что так меня бесславит,
И - верь - измена мне лишь честь тебе доставит.

Но это может быть и к выгоде моей,
Затем что я тебе весь пыл мой посвящаю
И, тем вредя себе для выгоды твоей,
Все ж пользу и себе при этом извлекаю.

Я так люблю тебя и счастлив так тобой,
Что для тебя готов пожертвовать собой.

Перевод Н. Гербеля



LXXXVIII


Когда захочешь ты смеяться надо мной
Иль оценить меня, взглянувши гневным оком, -
Найдя достоинство в предательстве жестоком,
Сам на себя тогда восстану я войной.

Чтоб откровенностью помочь тебе своею,
Все слабости мои могу я перечесть;
Пороки все мои - так очернить сумею,
Что, кинувши меня, приобретешь ты честь,

И это будет мне великая отрада.
В тебе - моя любовь. То горе, что приму,
Та боль, что сердцу я доставлю своему, -
Даст счастье для тебя; вот мне вдвойне награда!

Чтоб правда на твоей осталась стороне -
Взять на себя вину согласен я вполне!

Перевод Т. Щепкиной-Куперник



LXXXVIII


Когда захочешь, охладев ко мне,
Предать меня насмешке и презренью,
Я на твоей останусь стороне
И честь твою не опорочу тенью.

Отлично зная каждый свой порок,
Я рассказать могу такую повесть,
Что навсегда сниму с тебя упрек,
Запятнанную оправдаю совесть.

И буду благодарен я судьбе:
Пускай в борьбе терплю я неудачу,
Но честь победы приношу тебе
И дважды обретаю все, что трачу.

Готов я жертвой быть неправоты,
Чтоб только правой оказалась ты.

Перевод С. Маршака

--------------------

Не быть любимым - это всего лишь неудача. Не любить - вот несчастье!
(А.Камю)

Никого не осуждаю, кроме осуждающих!


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Вся тема
Тема сообщения Автор Опубликовано
* Зачем мне что-то сочинять…  LadyLove    07/01/2007 02:57:47 
. * * А Маршак, всеж-таки перевел сонеты лучше!  Обломов    15/01/2007 16:44:45 
. * * А зачем голосовалка - то? Там же написано что это не мое. (-)  LadyLove    13/01/2007 19:41:06 
. * * Re: Зачем мне что-то сочинять…  garic99    10/01/2007 10:31:11 
. * * Как тронуло...  С понтом Пилат    07/01/2007 11:37:54 

Дополнительная информация:
Модератор(ы):  Appo, crazysm, Косматый геолог, Совет Модераторов, ЮристЪ 



Права:
      Вы не можете открывать новые темы
      Вы не можете отвечать на сообщения других пользователей
      HTML вкл.
      Спецразметка вкл.

Рейтинг (оценка) темы:



Перейти в конференцию:

Служба техподдержки Как разместить рекламу


          Top.Mail.Ru