Проза:
  
 Анатолий Найман "Каблуков" роман - начало 
  Анатолий Найман "Каблуков" роман - окончание 
  Анатолий Найман "Месяц в глухом месте" - рассказ 
 
 Поэзия:
 
 Японское - 
  Ёсано Акико "О богиня Медуза, молю..." -  Перевод с японского и вступление Е. Дьяконовой
 
 "Вроде наше" - 
  Максим Амелин "Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов нескольких очевидцев" - начало
  Максим Амелин "Веселая наука, или Подлинная повесть о знаменитом Брюсе, переложенная стихами со слов нескольких очевидцев - продолжение
 
 Статьи:
  
 Бен Йагода "Стиль: удовольствие для читателя или для автора?" - перевод Николая Эдельмана
 
 "Style: a Pleasure for the Reader, or the Writer?" By BEN YAGODA - оригинал
 
  В ответ на:
  Стиль выражается бессознательно, но оформляется сознательно, при редактуре. Стиль - это шепот, а не крик; разглядит ли его читатель, зависит от степени его знакомства с автором и его собственного читательского мастерства. Сам автор, разумеется, знает свой стиль; выявлять, развивать и оформлять его - одно из главных удовольствий писательской работы.
 
 
   
   Ганс Майер "Европейская культура: фантом или реальность?" 
 
  Статьи В.И. Арнольда - величайшего математика современности - о преподавании математики и о судьбах российской науки  
 
 По коференц-залу:
 
  Поэзия и гражданственность - Максим Амелин, Татьяна Бек, Олеся Николаева, Дмитрий Пригов, Евгений Рейн, Лев Рубинштейн 
 
 По филологии (?!!) (тема -  С.С. Аверинцев, например, -  "О духе времени и чувстве юмора"): 
 
  В. Зусман, З. Кирнозе "Диалогическое измерение"
 
 О праздниках (особенно интересно в свете "думского" переноса праздничных дней):
 
  Л. Абрамян "Время праздника" 
 
 
 |