Узнайте, как получить доступ
к заблокированным сайтам
sextalk.ru – Клуб Любителей Секса  18+
Наши зеркала: sextalk.ru,
forum.dosug.org, xguru.info

Oбщение >> Беседка
Новичкам: Правила КЛС
Список сокращений КЛС
Поиск отчетов по
параметрам девушек
Страницы: 1 | 2 | (показать все)
Samecz



На форуме: 21 г 26 д
(с 27/10/2003)

Тем: 493
Сообщений: 12178
Флеймы: 1341 (11%)

Гео: Там где нас нет...
Re: Простите, что встреваю в речь умного фюрера [Re: Момент Инерции]
      #1259192 - 02/05/2012 21:50:00

Цитата:

это литература, это творение и созидательность. Почитай русских классиков, вообще какую-нибудь недокументальную книжку возьми, даже пусть Пелевина (тьфу-тьфу), то уже по-другому заговоришь и больше увидишь. Надо расширять кругозор, а не ограничивать его на работе.


Вы считает, что то, что ВЫ пишите, имеет право называться литературой? Или по какой другой причине, а я по скудомыслию своему не понял?
Мне действительно интересно, литература ли это?

--------------------
Из всех женщин ему нравились новые...


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Марфа Васильевна



На форуме: 14 л 251 д
(с 15/03/2010)
Бан: пожизненно

Тем: 30
Сообщений: 1022
Флеймы: 35 (3,4%)

Гео: Млечный Путь
Re: Русский язык.. [Re: Midnight Lady]
      #1259195 - 02/05/2012 21:59:00

Цитата:

А меня в последнее время неграмотная речь стала выбешивать. Про "симпОтичный" и "обОятельный" и "извЕни" мне уже надоело беситься- просто игнорирую, а симпАтичных мне- поправляю
Но вот готова башку оторвать за выражение "пошлите". А пошлите гулять! А пошлите кушать!
*ля!!! Пошлите- на х!!!!!!!!! А гулять- пойдемте! Поправляю. Так мне отвечают - "ну так же ВСЕ говорят" ))



вот это да..."симпОтичный", "извЕни"...
а ещё бесит, когда уходя от меня дядечка произносит : "ну созвОнимся". пля...так и хочется выдать - что тебя не устроило в сексе
или.. и это я ему делала минет

--------------------
Бъют часы, едрёна мать. Надо с бала мне бежать)

Я верю, что наступит возмездие ... И побегут мужики на шпильках за прокладками...


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Old Colt



На форуме: 15 л 197 д
(с 08/05/2009)
Бан: пожизненно

Тем: 23
Сообщений: 2431
Флеймы: 918 (38%)

Гео: МО
Re: не ради кв, а справедливости для,+ [Re: disco_72]
      #1259212 - 02/05/2012 23:13:08

Цитата:

имхо, язык МИ просто ужасен.




С аватаркой вполне гармонично воспринимается. Никита Сергеевич тоже славился креативностью и созидательностью в словообразованиях и словосочетаниях

Уверен, если бы он вместо участника форума Момента Инерции возглавил банно-прачечное объединение, то вот именно теми же самыми текстами и доводил бы волю партии и ее президиума до беспартийных масс. Как тут не поверить в переселение душ?

--------------------
Кто без греха, пусть первый бросит камень (C)И.Х.


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
fiona



На форуме: 15 л 118 д
(с 26/07/2009)

Тем: 195
Сообщений: 4221
Флеймы: 550 (13%)

Гео: москва
Re: Русский язык.. [Re: Midnight Lady]
      #1259216 - 02/05/2012 23:22:41

Цитата:

А меня в последнее время неграмотная речь стала выбешивать. Про "симпОтичный" и "обОятельный" и "извЕни" мне уже надоело беситься- просто игнорирую, а симпАтичных мне- поправляю
Но вот готова башку оторвать за выражение "пошлите". А пошлите гулять! А пошлите кушать!
*ля!!! Пошлите- на х!!!!!!!!! А  гулять- пойдемте! Поправляю. Так мне отвечают - "ну так же ВСЕ говорят" ))




мне нравится слово "весит")))))
в смысле, "поговорил и весит трубку"
блестяще!


--------------------
Photographer


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Old Colt



На форуме: 15 л 197 д
(с 08/05/2009)
Бан: пожизненно

Тем: 23
Сообщений: 2431
Флеймы: 918 (38%)

Гео: МО
Re: Русский язык.. [Re: Марфа Васильевна]
      #1259218 - 02/05/2012 23:30:09

Цитата:

"ну созвОнимся".




Хоть убейте, а "созвОнимся" звучит весомее и четче, чем размазанное и неопределенное "созвонИмся"

--------------------
Кто без греха, пусть первый бросит камень (C)И.Х.


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Old Colt



На форуме: 15 л 197 д
(с 08/05/2009)
Бан: пожизненно

Тем: 23
Сообщений: 2431
Флеймы: 918 (38%)

Гео: МО
Re: Русский язык.. [Re: fiona]
      #1259220 - 02/05/2012 23:40:02

Цитата:

мне нравится слово "весит")))))
в смысле, "поговорил и весит трубку"
блестяще!




Всегда косноязычие было и всегда с этим боролись. Вспомни слова учительницы из советского фильма("Доживем до понедельника" кажется): "Я им говорю, не ложьте тетради в парты! А они ложат и ложат."

--------------------
Кто без греха, пусть первый бросит камень (C)И.Х.


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
milaradа

На форуме: 16 л 89 д
(с 24/08/2008)
Ушел с форума

Тем: 44
Сообщений: 1455
Флеймы: 366 (25%)
Re: Русский язык.. [Re: Марфа Васильевна]
      #1259224 - 03/05/2012 00:00:25

Цитата:

Цитата:

Тем:
Сообщений:
В Флеймах:


найдите ошибку...


а по мне так правильно,всё грамотно изложено ,нет призыва,что там здороВО

Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Бородатый



На форуме: 20 л 200 д
(с 05/05/2004)
Ушел с форума

Тем: 273
Сообщений: 21520
Флеймы: 2846 (13%)

Всего отчетов: 14
Москва и область: 13
Обломинго: 1

Гео: Резиновая
Re: Русский язык.. [Re: Old Colt]
      #1259225 - 03/05/2012 00:10:05

Да-да. Сейчас, между прочим, все больше наших сограждан "ложат и ложат".
Как говорил один мой знакомый: "Ложить (звучит как лАжить) - от слова лажа".
И не в образовании дело. Мой отец врос в деревне. Учился в сельской школе. Приехав в 18 лет в Москву, говорил "идетЬ, поетЬ ляшетЬ". (Его родной брат до сих пор говорит так). Но в моей памяти речь у него была уже очень правильная, литературная, без слов-паразитов. Я не знаю, что заставляет людей следить за своей речью или не делать этого.

--------------------
Хотящий ищет возможности. Не хотящий ищет причины.
http://www.youtube.com/watch?v=qVmsCAbKZnY


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Марфа Васильевна



На форуме: 14 л 251 д
(с 15/03/2010)
Бан: пожизненно

Тем: 30
Сообщений: 1022
Флеймы: 35 (3,4%)

Гео: Млечный Путь
Re: Русский язык.. [Re: Old Colt]
      #1259231 - 03/05/2012 01:15:59

Цитата:

Хоть убейте, а "созвОнимся" звучит весомее и четче, чем размазанное и неопределенное "созвонИмся"



я очень долго пыталась раньше выяснить..
у меня воспоминания из детства , когда было очень много фильмов с субтиттрами, то там говорили именно "телефон звОнит", но никак не "звонИт". Это я чётко помню.
и когда меня учили в школе, то говорили, что глагол "звонить" образован от существительного "звон".
А потом, через определённое время, мы стали говорить уже "звонИт", вместо "звОнит".

--------------------
Бъют часы, едрёна мать. Надо с бала мне бежать)

Я верю, что наступит возмездие ... И побегут мужики на шпильках за прокладками...


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
lomonosovhodok



На форуме: 13 л 226 д
(с 10/04/2011)

Тем: 13
Сообщений: 414
Флеймы: 85 (21%)
Re: филология и психиатрия рядом [Re: Момент Инерции]
      #1259235 - 03/05/2012 07:01:34

Цитата:

У меня небольшое замешательство: ... не надо завидовать тому, что у меня 2 высших образования (техническое и гуманитарное), есть знания в музыкальной грамоте и в музыке я разбираюсь, интересуюсь историей, изучаю второй иностранный язык, занимаюсь спортом и и т.д. ...
Понятно, что шестовой танцовщице, которая даже свою личную жизнь не может в порядок привести, надо хоть как-то самоутвердиться за счёт наезда на "сильных мира сего"...

... А в русских произведениях даже есть "авторские запятые", хотя ты, наверное, и Лермонтова раскритикуешь и будешь втюхивать в его труды свою скудную манеру выражения.




Понятно, что грамотность на форуме оставляет желать лучшего, но все-же, мы не в литературном кружке участвуем, некоторые очепятки и аписьки простительны.
Но, возносить свои твАрения в ранг творчества того-же Лермонтова - это уже слишком. А воспринимать критику в свой адрес , как к сильным мира сего - совсем диагноз.

--------------------
Conscientia mille testes.
Совесть - тысяча свидетелей.


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
DuploDoc



На форуме: 21 г 192 д
(с 14/05/2003)

Тем: 535
Сообщений: 11104
Флеймы: 4633 (42%)

Всего отчетов: 9
Москва и область: 8
Массаж: 1

Гео: на востоке, ооочень на востоке
Re: нимагу+ [Re: lomonosovhodok]
      #1259242 - 03/05/2012 07:59:25

нипаддержать

Цитата:

грамотность на форуме оставляет желать лучшего


ситуасийон в форумнай грамате есть высочайший упадоГ и наинижайший фол даун. Нада с этим чёта делать, таГ дальше продолжаццО ниможеД.


Цитата:

Но, возносить свои твАрения в ранг творчества того-же Лермонтова - это уже слишком. А воспринимать критику в свой адрес , как к сильным мира сего - совсем диагноз.


тоже вштырЕло

а ишшо упал пацтул в грамматичиска-логичиском эКСтазе

Цитата:

человеком, в котором какие-то обрывки минизнаний




Цитата:

знания в музыкальной грамоте




Цитата:

пишу очень много и креативно, и затраты созидательной энергии велики.






Цитата:

Надо расширять кругозор, а не ограничивать его на работе.





помниццО кто-то перлы из отчетафф выкладывал на всеобщее оборжание - пора возродить традицию

--------------------
Кончил в тело-гуляй смело (Народная мудрость).
----------------------------------------------
Чем больше выпьет комсомолец, тем меньше выпьет хулиган.
-----------------------------------------------
Кто не ведал мук похмелья, тот не знает вкус воды!


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Бородатый



На форуме: 20 л 200 д
(с 05/05/2004)
Ушел с форума

Тем: 273
Сообщений: 21520
Флеймы: 2846 (13%)

Всего отчетов: 14
Москва и область: 13
Обломинго: 1

Гео: Резиновая
Re: Очень трезвая мысля+ [Re: DuploDoc]
      #1259244 - 03/05/2012 08:23:26

Цитата:

помниццО кто-то перлы из отчетафф выкладывал на всеобщее оборжание - пора возродить традицию






--------------------
Хотящий ищет возможности. Не хотящий ищет причины.
http://www.youtube.com/watch?v=qVmsCAbKZnY


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Old Colt



На форуме: 15 л 197 д
(с 08/05/2009)
Бан: пожизненно

Тем: 23
Сообщений: 2431
Флеймы: 918 (38%)

Гео: МО
Re: нимагу+ [Re: DuploDoc]
      #1259245 - 03/05/2012 08:32:50

Цитата:

помниццО кто-то перлы из отчетафф выкладывал на всеобщее оборжание - пора возродить традицию




Смысла больше нет. Думаю, 90% всех перлов компактно сконцентрированы в отчетах одного автора

--------------------
Кто без греха, пусть первый бросит камень (C)И.Х.


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
oldrescuer



На форуме: 14 л 92 д
(с 22/08/2010)

Тем: 392
Сообщений: 6357
Флеймы: 355 (5,6%)

Всего отчетов: 5
Москва и область: 2
Обломинго: 3

Гео: Подмосковье
Re: Русский язык.. [Re: Боевой Гном]
      #1259246 - 03/05/2012 08:56:51

В приличных издательствах (ЭКСМО, к примеру) корректоры работают и очень ответственно.
И книг они выпускают каждый год все больше и больше.
Не все так печально !






--------------------
Z


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
disco_72

На форуме: 17 л 255 д
(с 12/03/2007)
Ушел с форума

Тем: 118
Сообщений: 8122
Флеймы: 1339 (16%)

Всего отчетов: 13
Москва и область: 12
Обломинго: 1
Re: Русский язык.. [Re: oldrescuer]
      #1259259 - 03/05/2012 10:20:50

Цитата:

В приличных издательствах (ЭКСМО, к примеру) корректоры работают и очень ответственно.
И книг они выпускают каждый год все больше и больше.
Не все так печально !




фигасе. с каких это пор эксмо - приличное издательство???

отвратительнейшие переводы и просто невероятное количество опечаток. писал как-то в Искусстве: моего любимого Ирвинга испохабили донельзя. такое впечатление, что переводил второклассник. причем явно не отличник.

к тому же врунишки они невероятные. недалее как три дня назад видел "полное собрание сочинений о. уайльда в одном томе" этого удивительного издательства. несколько смутившись невеликой толщиной книжки, заглянул в оглавление. так и есть: пьес всего 3 (три) штуки. в "полном" собрании

более безобразного издательства я не знаю


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
oldrescuer



На форуме: 14 л 92 д
(с 22/08/2010)

Тем: 392
Сообщений: 6357
Флеймы: 355 (5,6%)

Всего отчетов: 5
Москва и область: 2
Обломинго: 3

Гео: Подмосковье
Re: мне есть с чем сравнить [Re: disco_72]
      #1259262 - 03/05/2012 10:51:41

С позиции автора, публиковавшегося во многих издательствах за последние два десятка лет.
Не сомневаюсь, ув. disco_72, ляпы есть и в "ЭКСМО", но не такие чудовищные, как в других издательствах.







--------------------
Z


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
disco_72

На форуме: 17 л 255 д
(с 12/03/2007)
Ушел с форума

Тем: 118
Сообщений: 8122
Флеймы: 1339 (16%)

Всего отчетов: 13
Москва и область: 12
Обломинго: 1
И тем не менее,+ [Re: oldrescuer]
      #1259266 - 03/05/2012 11:01:03

мне, как читателю, тоже есть с чем сравнить. Если в эксмо ляпы нечудовищные, то где ж тогда чудовищные?

Переводные книги эксмо читать совершенно невозможно. При этом хочу подчеркнуть: не только из-за качества перевода (это вопрос более-менее субъективный, то есть обсуждаемый) но и из-за огромного количества банальнейших опечаток.

Книги российских авторов данного издательства не покупал по принципиальным соображениям (нех этим горе-издателям на мне зарабатывать). Но не думаю, что дела там обстоят много лучше, чем с авторами зарубежными.


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Orinda



На форуме: 20 л 241 д
(с 25/03/2004)
Ушел с форума

Тем: 133
Сообщений: 3988
Флеймы: 583 (15%)
Re: И тем не менее,+ [Re: disco_72]
      #1259334 - 03/05/2012 15:15:23

ППКС.
Цитата:

Переводные книги эксмо читать совершенно невозможно.


Писала об этом здесь.
Кстати, на переводческих сайтах были терки о том, что работа с переводами поставлена примерно так - по контракту с Эксмо, допустим, работает некая дама, Пупкина, которая возглавляет допустим в Морисе Торезе кафедру, скажем ангийского языка (любые совпадения с реальными персонажами случайны). На кафедре есть энное число студентов выпускных курсов и аспирантов, которым всем надо выпускаться, защищаться и т.д. Поэтому они получают куски текста и переводят, потом Пупкина собирает их воедино и сдает в издательство. Если у Пупкиной есть совесть и желание, то она этот готовый перевод как-то вычитывает, а если нет - так и уходит текст: в разной стилистике глав и даже с опечатками и грамматическими ошибками.


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Кевара



На форуме: 20 л 19 д
(с 02/11/2004)

Тем: 266
Сообщений: 18653
Флеймы: 1799 (9,6%)

Всего отчетов: 29
Москва и область: 27
Обломинго: 2

Гео: РотерДам
Тем не менее,+ [Re: Orinda]
      #1259347 - 03/05/2012 16:23:38

Цитата:


Цитата:

Переводные книги эксмо читать совершенно невозможно.


Писала об этом ....



Я, скорее всего, не такой любитель изящной словесности, как вы с Диско, но раз в пару месяцев всё-таки отовариваюсь в "Библио-глобусе" - иной раз новинками, а иногда и классикой какой-нибудь. Как местного розлива, так и их, буржуинов, производства. И должен честно признаться, что ошибки и опечатки встречаются, конечно (и ничего страшного, все мы человеки и можем даже случайно ошибаться), но не в такой степени, чтоб читать совершенно невозможно. Или это я до такой степени невежда и не вижу того, от чего вы плюётесь?
Сейчас попробовал вспомнить какой-нибудь пример. Почему-то ничего не приходит на ум кроме Пелевинского "СНАФФ"а с повторением в нескольких местах слова "махает". Уж не знаю, с какого языка "Эксмо" переводит Виктора Олеговича. Или это он сам так пишет? Я в курсе, что теперь уже кофе - оно, парашУт собирались разрешить, но должно же что-то святое в людях оставаться?!



--------------------
ХУЙ ВОЙНЕ!

Кто будет плохо сосать - будет пересасывать!
.................

Депутат по одноМандатному округу.


Сообщение изменил Кевара (03/05/2012 16:26:26)


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Orinda



На форуме: 20 л 241 д
(с 25/03/2004)
Ушел с форума

Тем: 133
Сообщений: 3988
Флеймы: 583 (15%)
Re: Тем не менее,+ [Re: Кевара]
      #1259481 - 04/05/2012 08:54:43

ну я же сослалась на свой пост, где приводила пример с "ужасным лжецом" - это совершенно анекдотическая ошибка, которую можно в качестве примера приводить студентам первого курса ин.яза. Это правда АСТ переводил, но концепция примерно та же.
Вот вам еще пример.

Цитата:

Почему-то ничего не приходит на ум кроме Пелевинского "СНАФФ"а с повторением в нескольких местах слова "махает". Уж не знаю, с какого языка "Эксмо" переводит Виктора Олеговича.


Это совершенно другое - это же не перевод, а авторский текст, который согласовывают с автором до печати. Перевод же с автором согласовать невозможно - он же не обязательно владеет всеми языками, на которые переводятся его книги, поэтому работает принцип "бумага все стерпит", а автор может и не узнает, а лучше всего, если он совсем уже умер.

Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
oldrescuer



На форуме: 14 л 92 д
(с 22/08/2010)

Тем: 392
Сообщений: 6357
Флеймы: 355 (5,6%)

Всего отчетов: 5
Москва и область: 2
Обломинго: 3

Гео: Подмосковье
Re: И тем не менее,+ [Re: Orinda]
      #1259506 - 04/05/2012 11:04:19

В случае переводов такое, действительно, практикуется.
Но я сравниваю "ЭКСМО" и "АСТ" с позиции автора, публикующего учебную литературу.
"АСТ" по сравнению с "ЭКСМО" - полный отстой.






--------------------
Z


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
ЖЫрный Ачкарик

На форуме: 20 л 170 д
(с 04/06/2004)

Тем: 325
Сообщений: 32849
Флеймы: 6446 (20%)

Всего отчетов: 25
Москва и область: 13
Обломинго: 1
Массаж: 2
Нетрадиционалы: 9

Гео: Москва
Re: Тем не менее,+ [Re: Orinda]
      #1259508 - 04/05/2012 11:14:33 Прикреплённые файлы



Арриндушка, тут можно спорить до позеленения. Я, как лично занимавшийся и техническим (ну, тут попроще, можно тупо гнать подстрочник, лишь бы было понятно о чём речь) и литературным переводом с английского (причём под руководством известного переводчика, создавшего сейчас собственную школу перевода) могу сказать, что текст, который в итоге получается на русском... как бы это сказать... весьма существенно отличается от английского оригинала. Попытки перевести "дословно" в случае литературного перевода смысла не имеют (я пробовал, и это даже опубликовали... мне до сих пор стыдно этот текст читать ). При этом должен быть адекватно перенесён в язык перевода и т.н. "стиль автора"... эхх... с этим я тоже упражнялся...

Но в целом уровень нынешней грамотности лично меня обескураживает, особенно в интернете. Хотя и в совеццкое время... когда студенты писали программы, в языке программирования-то особо не наврёшь... но вот когда я читал комментарии в программах - у меня реально волосы становились дыбом... а поскольку я Grammar Nazi, а также Punctuation Nazi, и мне просто-таки режет глаз, когда что-то не так... хотя вот есть ещё тема ударений, особенно в медицинских терминах... вот скажи, где ударение в слове "роженица"? (ну, в смысле женшина, которая родила или собирается это сделать).



--------------------
Всё ИМХО, ничего личного!!!
- Лучше, конечно, помучиться... (с) тов. Сухов
...а вы тут все д'Артаньяны.


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
nasreddin



На форуме: 22 г 253 д
(с 14/03/2002)
Бан: пожизненно

Тем: 1459
Сообщений: 13854
Флеймы: 4231 (31%)

Всего отчетов: 10
Москва и область: 8
Обломинго: 1
Регионы: 1

Гео: пока здесь
Re: И тем не менее,+ [Re: oldrescuer]
      #1259516 - 04/05/2012 11:44:36

Экономят издательства нахх..на всем, и особливо на авторах И политика у энтих плюдей соответствующая Пришел автор (нераскрученный), написал что-то стоящее, гонорар три копейки за мин. тираж, далее даем дополнительный только себе в карман, а автору типа: малтшик, пиши серию, тогда мы тебя прославим, обогреем А на х...это надо, ради этих х..в джеппу рвать?
Есть издательства, где все схвачено и других просто не пускают, особенно по деццкой литературе:золотое дно




--------------------
тот, кто имеет медный лоб, может поцеловать под хвост моего ишака!


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
oldrescuer



На форуме: 14 л 92 д
(с 22/08/2010)

Тем: 392
Сообщений: 6357
Флеймы: 355 (5,6%)

Всего отчетов: 5
Москва и область: 2
Обломинго: 3

Гео: Подмосковье
Re: И тем не менее,+ [Re: nasreddin]
      #1259534 - 04/05/2012 13:02:13

Да, экономия на авторах везде.
Школьная литература - дно не золотое, а брУльянтовое.
Не зря в конце 90-х многих книгоиздателей отстреливали, в том числе, из автоматов






--------------------
Z


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Страницы: 1 | 2 | (показать все)

Дополнительная информация:
Модератор(ы):  Совет Модераторов, Appo, crazysm, Izya_potz, Вых, Косматый геолог, ЮристЪ 


Распечатать тему

Права:
      Вы не можете открывать новые темы
      Вы не можете отвечать на сообщения других пользователей
      HTML вкл.
      Спецразметка вкл.

Рейтинг (оценка) темы:

Оцените эту тему:



Перейти в конференцию:

Служба техподдержки Как разместить рекламу


          Top.Mail.Ru