Это рекламное место продается   •   Лучшие девушки для встреч, смотри на FanFap.nl
Узнайте, как получить доступ
к заблокированным сайтам
sextalk.ru – Клуб Любителей Секса  18+
Наши зеркала: sextalk.ru,
forum.dosug.org, xguru.info

Литературное творчество и Юмор >> Анекдоты и Приколы
Новичкам: Правила КЛС
Список сокращений КЛС
Поиск отчетов по
параметрам девушек
Искусствовед



На форуме: 19 л 234 д
(с 30/10/2004)
Ушел с форума

Тем: 205
Сообщений: 2157
Флеймы: 574 (27%)

Гео: СССР
Откуда пошла "феня"
      21/03/2010 20:30:19

Воровской жаргон пришёл в русский язык из иврита и идиша после того,
как в местах компактного проживания евреев в Российской Империи
сформировались этнические (в данном случае еврейские) организованные
преступные группировки. Евреи говорили на иврите и идише, а
полицейские их не понимали, так как евреев служить в полицию не брали.
Поэтому постепенно эти непонятные для полицейских термины превратились
в устойчивый русский блатной жаргон. Вот некоторые из них:
Ботать — בטא (боте) выражаться. ביטוי (битуй) выражение.
Феня — אופן (офен) способ.
ביטאי באופן (Битуй беофен) — ботать по фене — выражаться особым
способом, непонятным для окружающих.
Фраер — Frej — свобода (идиш) Фраер — не сидевший в тюрьме, не имеющий
тюремного опыта.
Блатной. Die Blatte (идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто
устраивался по блату, имеющий бумажку от нужного человека.
В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру.
Шахер–махер. סחר מחר иврит (сахер мехер). «Махер» — это значит
продавать, а «шахер» — товар.
Хевра — криминальная общность, банда. Иврит חברה (хевра) – компания
Ксива — записка. Иврит כתיבה (ктива) — документ, нечто написанное (в
ашкеназском произношении иврита ת часто меняется на «с». К примеру
«щабес» вместо «шабат»).
Клифт — пиджак. Ивр. חליפה (халифа) — костюм.
Малина (воровская) — квартира, помещение, где скрываются воры. От מלון
(малон) — гостиница, приют, место ночлега.
Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Это
корень очень широко распространен в иврите (ханая, - автостоянка,
ханут – склад, магазин).
Отсюда же и слово «Таганка» произошедшее от слова תחנה )тахана(
—станция, остановка, стоянка. Так сначала неофициально, а потом и
официально называлась тюрьма, в которую привозили заключенных со всей
страны (европейской части страны) перед отправкой в Сибирь.
Марвихер — вор высокой квалификации. מרויחר марвихер (идиш) –
зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах — зарабатывает.
Хипеш — обыск. Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש (хипус) – поиск, обыск.
Параша — слух. Ивритское слово פרשה (параша) означает комментарий.
Бан — вокзал. На идише слово «бан», имеет тоже значение.
Кейф — כיף ивр., араб. — кейф с тем же значением. (От этого же корня в
арабском языке «кофе». Когда его пили — койфевали. Вообще, иврит и
арабский, два семитских языка, имеющих очень много общих корней. Кто
знает один, тому достаточно просто учить другой.).
Халява — даром, бесплатно. Ивр. חלב халав (молоко). В 19 веке евреи
России собирали для евреев Палестины так называемый דמי חלב «дмей
халав» — «деньги на молоко».
Шара, на шару — бесплатно. Ивр. ( שאר , שארים шеар, шеарим) — остатки.
То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет
это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле
необходимо оставлять несжатую полоску שאר - шеар - остаток, чтобы
бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча,
рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в
субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.
Мусор — милиционер. На иврите. מוסר (мосер) — тот, кто передает
информацию. Мусорами называли в Российской империи полицейских задолго
до появления милиции.
Шалава — потаскуха, проститутка. שילב, לשלב (шилев) сочетать
(одновременно несколько мужчин).
Мастырка — фальшивая рана, замастырить — спрятать. На иврите מסתיר
(мастир) — прячу, скрываю.
Отсюда же стырить — украсть. И סתירה — (сатира) сокрытие. Отсюда же и
сатира (скрытая издевка). И мистерия. Древнегреческие сатиры тоже
отсюда, а не наоборот. Древние греки вообще много чего переняли у
финикийцев. А евреи и финикийцы — это можно сказать, один народ. Их
язык и азбука едины. Разница только в том, что евреи — иудаисты, а
финикийцы — язычники.
Шухер. Стоять на шухере. Это означает, что стоящий на шухере охраняет
совершающих преступление (обычно кражу) и предупреждает о появлении
работников правопорядка. Шухер происходит от ивритского слова шахор
שחור , что означает «черный». Мундир полиции в царской России был
черного цвета.
Шмонать — обыскивать, искать. В тюрьмах Российской империи было
принять делать обыски в камерах в 8 часов вечера. Восемь на иврите
шмоне שמונה отсюда «шмонать».
Сидор — мешок с личными вещами заключенного. В этом мешке должен быть
строго определенный набор предметов. За их отсутствие или наличие
посторонних предметов в этом мешке (сидоре) заключенный наказывался.
Или не наказывался, если набор предметов в этом мешке был в порядке.
Порядок на иврите — седер סדר. Еврейское «седер» превратилось в
привычное русскоязычному уху «сидор».

--------------------
Россия - дивная страна!
С весьма хуёвым государством.
(с) И.Губерман


Действия: Распечатать это сообщение   Информировать вас о новых ответах на это сообщение  
Вся тема
Тема сообщения Автор Опубликовано
* Откуда пошла "феня"  Искусствовед    21/03/2010 20:30:19 
. * * Все гладко если бы не одно "но"+  garic99    22/03/2010 23:36:55 

Дополнительная информация:
Модератор(ы):  Appo, crazysm, gorge, Косматый геолог, Совет Модераторов, ЮристЪ 



Права:
      Вы не можете открывать новые темы
      Вы не можете отвечать на сообщения других пользователей
      HTML вкл.
      Спецразметка вкл.

Рейтинг (оценка) темы:



Перейти в конференцию:

Служба техподдержки Как разместить рекламу


          Top.Mail.Ru